www.dbpj.net > 古镜记原文及翻译

古镜记原文及翻译

隋朝汾阴县有个叫侯生的人,是很有些奇特的本事的.我一直把他当作老师一样尊重.他去世之前,送了我一面古镜,并对我说:“有了这面镜子邪魔外道就不敢靠近你了”.于是,我便拿它当宝贝收下了.这面镜子直径有八寸,镜柄上雕刻着

原文:[甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸.凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小.小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面.此工之巧智,后人不能造. [乙]世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读.

《古镜》译文:古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的.镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些.用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像.造镜

我在亳州谯县得到一面古镜,用手抚按它,当按到中心时,就发出像烧灼乌龟甲那样的绽裂声响.有人说:“这是夹层镜.”但是夹层不可以铸造,必须两片合起来制成.这面镜子很薄,丝毫没有焊接的痕迹,恐怕也不可能合起来.如果镜子是焊成的,那么它的声音应当像敲击钟铣那样重浊窒塞,但现在敲击它所发出的声音却清脆而纤细悠远.既然是因为按压而发声,那么刚铜就应当破裂,柔铜又不能像这样光洁澄澈.我遍访了造镜的工匠,他们都茫然不解.

古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的.镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些.用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像.造镜时要量镜子的大

原文:吕文穆公蒙正以宽厚为宰相.太宗尤所眷遇.有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里.欲因公弟献以求知.其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟子大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣.盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也. 翻译:吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识.有一位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地, (朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正的)赏识.吕蒙正的弟弟告知,吕蒙正笑着说:“我的面子只不过碟子般大小,怎么能照到二百里?”他的弟弟于是不敢再言语.听到此语的人都赞叹佩服,都说其比李卫公更贤德.体现他嗜好很少并且能够不被外物牵累.

原文 老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻(xi,读三声,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可

标志着我国古代金属加工工艺的高超水平. (6)文,如同日光从镜中穿透一样.透光镜是特制的铜镜:方法:细小,便有可能使镜面产生与镜背相应的曲率、懂得品原文 世有透光鉴(1),理诚(11)如是(12),则背上文画.这一推测也被现

网站地图

All rights reserved Powered by www.dbpj.net

copyright ©right 2010-2021。
www.dbpj.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com